Tuesday, January 13, 2015

Theory of interpretation are pillars or central axis of translation activities. Other factors in th


Nida and Taber (1969) find that interpretation include numbness goodwill colonial heights va language goodwill colonial heights va renew respond using synonyms natural language and language focus more vinavyokaribiana numbness, first and second conceptual and methodological. For example; "Blood thicker than water" - "Blood is thinker than water." Your brother is more important than anyone else. "Ukistaajabu of Moses will see the Pharaoh" - "Wonders never end"
Text bamboo / low (MC) "Source Text" is a text which is in its original language or their language which was written before the process of translating.
In the context of interpretation synonym is a word, phrase, phrase, sentence or even a phrase in the target language which means its use matches or proximity goodwill colonial heights va to those of a word, phrase, phrase, sentence or phrase in a language other numbness
It is a means of communication / bridge between people or two communities using different languages. Example; various details of how to use various products such as radio, telephone, searchlight, medicine, refrigerator etc.
It is a tool to describe the culture from one community to another community. Example; through religion - interpretation of the Bible or Kuruani goodwill colonial heights va "Koran", also even in entertainment goodwill colonial heights va - interpretation of the various books that have very many aspects of culture such as songs, etc.
Be relevant competent bilingual; goodwill colonial heights va be competent in the language mean? It's good to know various aspects of linguistics in the language such as; Phonology-statements, goodwill colonial heights va Morphology-Shape, a syntax-Structure and Semantics-meaning.
Co-operation / collaboration with different people goodwill colonial heights va of different professions, different groups including fellow translators.
Theory of interpretation are pillars or central axis of translation activities. Other factors in the theory of translation vitakavyojadiliwa include disciplines relating to the definition and role of the theory of translation.
i) The quantity of errors in translation published previously; it seemed that there were various offenses such as structural errors, physically connected, kimsamiati etc. Also it was a rare / impossible to get unjustified interpretation errors.
ii) The existence of a large number (and growing) of organizations involved with the work of translation. This resulted in the establishment of the theory of interpretation goodwill colonial heights va that exist in terms acceptable. Example; in Tanzania alone there are many organizations involved with the translation as: BAKITA, TATAKI, SHIHATA, interpretation and various media agencies such as: TV, newspapers etc.
iii) Inflation terminology in various disciplines especially Science and Technology. So the theory of translation was founded with the goal of bringing the symmetry of such terms between one language and another to be more effective.
It relates to isimulinganishi; Isimulinganishi goodwill colonial heights va hijishughulisha and various aspects of linguistic comparison of two or more languages, as well as exploring methods of this comparison. His refers to interpretation; - helps the translator to understand the different language systems and how these luhga handle their linguistic features to offer its various reports.
Relates to isimujamii; - Isimujamii deals with exploring the relationship between a particular language and society that uses that language. Various goodwill colonial heights va social register with synchronization between languages. Isimujamii skills that helped commentator appreciate the impact posed by the relationship between language and community and focus on different things in translation.
It relates to the semantics / pragmatism; - Semantics is a profession that investigates the meaning of words in isolation and in groups / disciplines investigates the meaning of meaning. To be translated goodwill colonial heights va are thinking or meaning of a text (not a word pwekepweke) then this knowledge of semantics will enable the translator to know or to realize that the meaning of the text is not the meaning of the word is derived from the individual rather kimatumizi general meaning in specific contexts.
Had to do with logic (logic); - Rational comprising truth or accuracy of certain things as is said, written or reliability of the people. Logic helps the interpreter to identify non-obvious and zinazokanganya statements in order azirekebishe numbness text first before you start translating. For example; The current President of the United Republic of Tanzania is Elder Ally Hassan Mwinyi. Is it true?
1. Theory of Structural synonyms; This theory inatetewa and expert Catford (1969), As we work to translate, we should focus on structural comparison between texts numbness and targeted text, it means that the structure of the text to come and numbness in the target text. in this theoretical structure is necessary. Also n

No comments:

Post a Comment